Скажи: «Я люблю тебя»
- Say "I Love You."
- Suki-tte Ii na yo., Sukinayo
- 好きっていいなよ。
Мэй Татибана когда-то уже пережила предательство тех, кого считала друзьями. Улыбки, которые казались искренними, однажды исчезли, оставив после себя лишь холодные тени чужих лиц. Сердце девушки было разбито, и она решила больше никому не доверять. В отличие от тех, кто становится изгоями, Мэй предпочла сама стать тем, кто держит всех на расстоянии. Она закрыла своё сердце, решив, что никто больше не причинит ей боли. Такой образ молчаливой и равнодушной девушки казался ей идеальным, и до поры до времени он действительно помогал ей избегать неприятностей.
Однако всё изменилось, когда в её жизни появился Ямато Куросава — самоуверенный, привлекательный и немного надоедливый парень. По какой-то причине, известной только ему, он решил, что Мэй — его новая цель, и с легкостью подключился к её жизни, предлагая дружбу. Несмотря на её попытки игнорировать его, Ямато не сдавался, словно банный лист, который невозможно снять. Его настойчивость заставила Мэй задуматься: почему именно он? Почему в тот момент, когда она считала, что никто ей не нужен, появился этот парень, готовый вмешаться в её жизнь?
Мэй, которая никогда не считала себя принцессой, ожидающей спасения, внезапно оказалась в ситуации, где ей нужно было сделать выбор. Ямато, несмотря на её равнодушие, продолжал приближаться, и в один момент его помощь стала неожиданной, но в то же время неотъемлемой частью её жизни. Вопросы, которые возникли у Мэй, оставались без ответа: почему именно он? Почему ей, которая никогда не нуждалась в чужой помощи, вдруг захотелось, чтобы кто-то был рядом? И почему, несмотря на её попытки сохранить дистанцию, она чувствовала, что её жизнь начинает меняться, приобретая новые цвета?